尽管英国脱欧未伤及根本,但要巩固欧盟的一体化成果,对于德法两国而言,一个向心力更强的欧盟必不可少。
每经记者 杨弃非 每经编辑 刘艳美
英国“脱欧”肥皂剧大限将至。
在接连送走两任英国首相后,不久前,强硬“脱欧”派鲍里斯·约翰逊上台,以带领英国按时“脱欧”为己任。他多次承诺,无论是否能与欧盟达成协议,英国都将在10月31日离开欧盟。
“硬脱欧”谁会伤得更深?对于英国,留欧派与脱欧派各说各话;但对于欧盟,则普遍认为是弊大于利。
阴云笼罩之下,上月初,欧盟新一届主要机构领导人尘埃落定——欧洲理事会宣布提名德国国防部部长乌尔苏拉·冯德莱恩担任下届欧盟委员会主席,国际货币基金组织总裁、法国前财政部部长拉加德担任下任欧洲中央银行行长。
德法两国再次坐镇欧盟主要机构领导人,在德国驻成都总领事任汉平、法国驻成都总领事白屿淞看来,这是德法两国在欧盟核心作用的体现——就在今年1月初,德法两国签署《德国和法国关于合作和一体化的条约》(又称《亚琛条约》),这被认为是56年前两国签署《爱丽舍条约》的更新和补充。
变局当中,欧盟下一步将如何应对?围绕这一话题,近日,两位驻蓉总领事展开了一场关乎未来的对话。
德国驻成都总领事任汉平(左)与法国驻成都总领事白屿淞(右) 图片来源:每经记者 杨弃非 摄
“硬脱欧对任何人都没有好处。”上周,即将离任的欧盟委员会主席让-克洛德-容克发表讲话称,“我们做好了(不达成协议的)充分准备,我希望英国也做好了准备。”
欧盟要面对的首要问题,就是脱欧可能带来的连锁反应。
任汉平注意到,在不同国家,右翼政党均表现出类似逆全球化倾向。“这些事件之间并不是完全没有关联。”任汉平说,“但我认为需要弄清楚的是,脱欧并非是导致其发生的原因,相反,它是其中的一个结果。”
“事实是,从2016年6月到现在,并没有一个国家明确提出脱欧。”白屿淞说,“这不是世界末日、也不是欧盟的倒退,这只是一个国家的选择、而且是非常有限的选择。”
尽管英国脱欧未伤及根本,但要巩固欧盟的一体化成果,对于德法两国而言,一个向心力更强的欧盟必不可少。
为此,《亚琛条约》应运而生。根据条约内容,两国将在外交政策、防务安全、文化教育、气候变化、科学技术、环境保护、跨边境地区等各个领域深化合作、互相支持,把法德双边关系提升到一个“更高层级”,从而实现多重目的。
此前,在北京举行的讨论会上,德国驻华大使葛策与法国驻华大使黎想均提到,两国一直被看作是推动欧盟一体化的“发动机”,而且一直致力于双边关系发展、公民社会进一步沟通,并不断推动欧洲一体化进程。
“虽然我们在文化、政策上有不同点,但《亚琛条约》向世界展示了合作可能性。”白屿淞说,“我们设立了4个德法合作文化机构,并且还将在诸多方面展开合作,两国之间达成了某种理解和共识的基础。”
“如今,即便放在全球范围内,德法两国的关系也很特别:两国不仅定期召开联合内阁会议,而且还设立在两国共同播出的电视台。”任汉平说,“德法的亲近关系非常重要,也是欧盟合作的基础。”
在德法两国带动下,欧盟内部也在发生变化。
今年6月,欧盟委员会正式公布被外界称为“欧洲版五年计划”的《战略规划2019-2024》。继今年2月德法两国签署《德法共同产业政策宣言》之后,该计划首次将产业政策列为四大重点之一。紧随其后,7月,波兰、法国、德国三国经济部长签署共同宣言,内容为改革欧盟现行产业政策与竞争政策。
有观点认为,这意味着,欧盟经济将更多受到来自政府的干预。
“一个大的趋势是,欧盟一体化还将进一步加强。但总有各种论调认为,欧盟干预增强、市场弱化,认为一体化进程会带来自由市场的削弱。”任汉平说,“但事实上,我认为没有任何迹象显示欧盟市场化的倒退。”
白屿淞则给出另一种观点:在欧盟现行体制下,尽管每个阶段可能有不同议程,但在议会讨论中,总存在各种声音。有的时候,一种声音更为强势,但并不意味着它能够代表欧盟未来的发展方向。
两人的共识是,无论欧盟在经济政策上如何变化,其最终需要服务于欧盟的主旨:能否让民众过得更好?这也是欧盟发展的驱动力。
“欧盟官员拜访亚洲时,总会惊讶于亚洲国家的快速经济发展。”任汉平说,“但反观欧洲,能否提升至这种增长速度,还需要考虑其他问题,比如养老金等,这些是欧盟成立的本质。”
在这个背景下,两人均提到,欧盟要扩大对华合作。白屿淞表示:“过去二三十年间,全球格局发生了巨大变化,中国不断强大,我们认为这对欧盟是好事。因为中国与欧盟能够共同解决许多问题,这是欧盟5亿人民的福祉,也可以创造更大的经济利益。”
任汉平进一步补充说,“欧盟仍在想方设法扩大进入中国市场,而且这个过程仍未完成”。
谈到新的合作方式,任汉平认为,可尝试探索三边外交,“在一些议题上,东亚三国的外交机制发挥了很好的效果。这种方式或许也可以由德、法、中三国用来解决一些问题”。
1本文为《每日经济新闻》原创作品。
2 未经《每日经济新闻》授权,不得以任何方式加以使用,包括但不限于转载、摘编、复制或建立镜像等,违者必究。