每经AI快讯,赵瑞蕻、杨苡夫妇是我国著名的“翻译伉俪”,他们一个一生著译甚多,是中国最早翻译司汤达著名长篇小说《红与黑》的译者;一个首创了译名“呼啸山庄”,翻译的《呼啸山庄》至今仍是这部作品最为经典的译本之一。 在赵瑞蕻先生离世24年后,今年1月27日,杨苡先生也在南京去世。他们留下了一屋子的藏书。6月1日,两位老先生的子女——赵苡、赵蘅、赵苏向南京图书馆捐赠了藏书3000余册,书信手稿数十件,部分照片、荣誉证书、影音资料及生活物品等。(澎湃)
上一篇
恒生科技指数早盘大涨4.84%,地产、黄金、回港中概股等板块全线上扬
下一篇
科伦药业上市13周年记:是天启更是人谋 “三发驱动、创新增长”已成实景
每日经济新闻客户端
National Business Daily Mobile Version
“吸金”太猛带崩美股?SpaceX点燃华尔街:认购资金已超2500亿美元,远超募资计划!分析师:投资者抛售其他股票准备“上车”
美加墨世界杯门票官网高价卖不动,二手平台却在整排抛售?每经独家对话“举报人”经济学家弗洛里安·埃德勒
伊朗宣布:摧毁美军MQ-9“死神”,打击美第五舰队及中东基地!美军:空袭结束,共打击伊朗20个目标!美伊互指对方“侵略”,油价涨金价跌