10月9日,荷兰驻华大使高文博现身“2018成都•欧洲文化季”现场。高文博认为,荷兰与中国还可在农业与文化结合上加大合作,如推动两国乡村旅游的交流。“比如,四川乡村具有山水特色,而荷兰则更多是沿海环境,两国有很多值得互相借鉴之处。”
每经记者 杨弃非 每经编辑 杨欢
主办方供图
昨日(10月9日),荷兰驻华大使高文博现身“2018成都•欧洲文化季”现场。以“荷兰生活方式体验夜”开场,这场将持续两个月的活动多了些荷兰色彩。而进一步加强中国与荷兰的文化合作,也正是高文博需要努力的方向。
今年6月,中国与荷兰在海牙签署《中华人民共和国文化和旅游部与荷兰教育、文化与科学部2018年—2021年文化合作谅解备忘录》,这是自2014年备忘录后的更新版。据高文博介绍,两国将在特别是电影制作、博物馆培训等领域进一步加强合作。
值得注意的是,作为中国在欧盟的第三大贸易伙伴,荷兰与中国去年的双边货物进出口额达1074亿美元,同比大增30.9%,其中,农业一直是两国合作的重要领域。高文博认为,两国还可在农业与文化结合上加大合作,如推动两国乡村旅游的交流。“比如,四川乡村具有山水特色,而荷兰则更多是沿海环境,两国有很多值得互相借鉴之处。”他说。
两国再签文化合作备忘录
在阿姆斯特丹,遍布全城的数十家却风格各异的博物馆使其获得欧洲“博物馆之都”之称。向日葵装点的梵高博物馆,独一无二的性博物馆透露着城市的特色,在市中心的巨大的国立博物馆门前,“I amsterdam”的巨大雕塑吸引游客驻足打卡。
这只是荷兰大量文化资源的一个缩影,也基于此,更多的关注被放在如何有效释放文化在经济、社会领域的作用。2011年,荷兰政府开启一项“顶尖产业政策”,将创意产业列入其重点投资的9个具有发展前景的创新领域,并由教育、文化与科学部设立荷兰创意产业基金。据荷兰经济事务部统计,荷兰文创产业年营收达到71亿欧元,占荷兰经济总量的1.9%,位居全球前十。
扩大对外合作是荷兰文化产业的重要发展策略之一。在荷兰政府于2016年出台的《荷兰国际文化政策框架2017-2020》中指出,荷兰将建立更为稳固的全球性文化合作网络,而中国正是其8个主要合作国家之一,并将由教育、文化与科学部和外交部分别每年支出52亿欧元、56亿欧元确保荷兰国际文化合作的推进。
中荷将如何扩大该领域的合作?据Dutchculture.nl披露,在今年7月两国签订的文化合作谅解备忘录中,包括博物馆合作,广播、电影与电视,以及创意产业被列为主要合作领域。
“具体而言,两国将在电影制作、博物馆培训这两个领域扩大合作。”高文博举例说道,在博物馆培训领域,荷兰已在北京举行多期博物馆管理培训项目。
此外,记者注意到,在中荷两国此前签署的电影合拍协议中,两国将在中国电影合作制片公司与荷兰电影基金的支持下合拍电影,合拍电影能够免受中国对外国电影配额限制。
“近年来,荷兰在中欧交流中起到了重要作用,也成为中国到欧洲越来越重要的门户。”高文博说,“只有通过文化传播和交流,双方了解才会更深入,两国亦能以此相互学习借鉴。”
将农业与文化结合
荷兰是世界第二大农产品出口国,2017年的农产品出口总额为920亿欧元。包括花卉、植物、肉类、乳制品和蔬菜均被大量出口,也推动了荷兰对中国出口的多年增长。其中,作为荷兰最引以为傲的农产品,郁金香不仅为荷兰带来了大量的出口额,也成为荷兰闻名世界的标签。对于高文博而言,进一步推广这一荷兰文化符号在中国的各领域收益,自然是重要的内容。
借此次到访成都之机,高文博拜访了位于郫都区的春天花乐园,考察了其与荷兰在花木的育种、展示方面的合作状况,以及在文化创意、康养领域合作的可能性。“我感到印象非常深刻。”高文博说,“对花艺的热爱能够将中荷两国的距离拉近。”
事实上,在农业与文化产业的融合上,荷兰早已探索出行之有效的模式。一个例子是,荷兰的乡村旅游一直有很大的市场,并在小镇众多的欧洲国家中脱颖而出。有统计显示,位于荷兰上艾瑟尔省的小镇羊角村,尽管居民数量仅2620人,每年接待的中国游客数目可达到15万到20万人。
其特有的文化特质是荷兰乡村旅游风靡的原因。羊角村被称为“绿色威尼斯”,蜿蜒的乡村道路和具有荷兰特色的乡村民居被其当作旅游宣传的重点。更具代表性的是距阿姆斯特丹不远的风车村,几座大型风车成为荷兰历史的最佳写照,而与之相配的大片草场和羊只,能够迎合眼下渐成风潮的“沉浸式旅游”。
“荷兰全国有1/4的国土在海平面以下,风车被用来保持干燥,也因此成为荷兰的一项标志。”高文博指出,“与荷兰沿海的地理资源不同,四川山多河多,有独特的自然风貌,这能够成为当地乡村旅游的特色。”
高文博还期待两国在乡村旅游领域能有更多合作之处。“两国可以在自然生态保护等领域相互借鉴。”他说,“比如,成都的都江堰水利工程非常知名,在水力资源开放上,两国有很多可以合作的地方。”
1本文为《每日经济新闻》原创作品。
2 未经《每日经济新闻》授权,不得以任何方式加以使用,包括但不限于转载、摘编、复制或建立镜像等,违者必究。