席卷韩国的腐败丑闻为高通提供了难得的机会,使之有可能推翻其利润最丰厚的业务面临的巨额反垄断罚款。
三星集团继承人李在镕上周因为涉嫌向韩国总统朴槿惠闺蜜行贿数十亿韩元而被捕,他被控借此换取政府对其继承权的支持。检方也在调查三星对韩国公平贸易委员会(以下简称“KFTC”)的影响,并对去年1月刚刚卸任该机构副主席的Kim Hak-hyun展开问讯。
高通强调,Kim Hak-hyun还在去年12月下令以违反反垄断法为由,向高通开出1.03万亿韩元(约合8.98亿美元)的创记录发单。作为高通的主要客户,三星则可以因此减少支付给高通的授权费。
“这个错误决定源自不公平的流程,我们认为这受到了商业利益的重大影响。”高通总法律顾问唐·罗森博格(Don Rosenberg)说,“最近关于特检组调查三星与KFTC前副主席关系的报道引发了我们的高度关注,正是这位副主席负责了我们的案件。”
如果高通律师能够将这一事件与该公司的反垄断官司建立联系,就有可能帮助其规避巨额罚款。
KFTC发言人Shin Yeong-ho表示,针对高通的罚款与最近的丑闻没有关系。他说,这家美国公司是因为违反韩国反垄断法而被罚。
三星否认获得KFTC的偏向。三星电子是多家向KFTC提供问卷答复的跨国公司之一,这也是该案调查程序的一部分。三星股价在周二早盘交易中走势平稳,变化不大。
除了罚款外,KFTC还要求高通调整授权方式。该公司的多数收入都是通过出售技术授权获得的,技术成为了现代手机系统的基础。作为全球最大手机制造商,三星电子也是向高通付费最多的企业之一。
高通不仅遭到调查,还遭到其最大客户苹果公司的起诉。高通认为,其客户和竞争对手对监管者产生了影响,希望以此获得更有利的授权条款。
在韩国的反垄断官司中,KFTC指控高通存在多项违规行为,包括在该国出售手机芯片时强迫客户签署专利授权合同,而且在使用手机厂商持有的专利时没有支付公平合理的费用。
高通认为,包括三星、英特尔和苹果在内的竞争对手和客户都可以自由作证,指控该公司,但高通却无法质疑这些证词,也无法评估对自己不利的证据。KFTC的裁决并未立刻生效,高通也计划在上诉期间申请延期。苹果和英特尔发言人拒绝对此置评。
高通去年7月在发给KFTC的投诉信中表示,三星的关键证人组织了一场会议,KFTC的Kim Hak-hyun也参加会议,他们在会议上讨论了该案的机密信息。
KFTC的裁决使得三星和LG可以降低支付给高通的专利费率。高通去年也在中国就类似的调查达成和解,允许在中国出售的手机支付更低的费率。