英国石油公司(BP)成为2016年首个宣布裁员的国际石油公司。BP昨日晚间表示,计划在公司的上游业务部门裁撤4000-20000个岗位,并将在2016把全球上游业务员工人数裁减至2万人以下。
每经编辑 每经记者 师烨东
每经记者 师烨东
今日早间,2月份交割的WTI主力合约一度下跌至每桶29.93美元,为2003年12月以来国际原油价格首次跌破每桶30美元的重要关口。最终WTI收盘价格勉强超过30美元,但仍然引发市场对于油价后市跌入20美元/桶的担忧,渣打甚至称油价可能会跌至10美元/桶。
自2014年6月国际原油价格从高位下跌以来,国际大型石油企业及油服企业已经历过数轮裁员,目前裁员总数已经超过20万人,而石油公司也纷纷缩减资本支出,尤其是在上游勘探上的支出。如今持续的低油价,使得这些石油公司仍需要想办法“过冬”。
英国石油公司(BP)成为2016年首个宣布裁员的国际石油公司。BP昨日晚间表示,计划在公司的上游业务部门裁撤4000-20000个岗位,并将在2016把全球上游业务员工人数裁减至2万人以下。
作为最早预测原油价格将长期下跌的原油生产商之一,为了应对低油价及墨西哥湾漏油案的处罚,BP已经在2015年裁减了数千名员工,与此同时BP还实行了一系列的资产剥离运作,截至2015年年底,资产剥离总额约达100亿美元,而近年来BP已经出售了约500亿美元的资产以应对漏油案处罚的支出。
2015年10月,BP公布了第三轮缩减支出计划,称截至2017年,将把每年资本支出限制在170亿-190亿美元,同时预计2016年将再剥离30亿-50亿美元投资。
BP股价周二下跌1.5%至323.10英镑。自2014年中油价开始下跌以来,BP股价已经下跌了约40%。
安迅思能源研究中心总监李莉告诉《每日经济新闻》记者,近期油价持续下跌,让许多石油公司都始料未及,而现在市场上的主流声音对未来油价都很悲观,但是到底什么价格是底,也没人能预估。如果未来油价进一步下跌,对石油公司来说,除了继续裁员和缩减开支,没有太多其他办法,油价如果继续下跌可能会带来石油与油服公司新一轮的裁员潮。
1本文为《每日经济新闻》原创作品。
2 未经《每日经济新闻》授权,不得以任何方式加以使用,包括但不限于转载、摘编、复制或建立镜像等,违者必究。