每日经济新闻

    韩国将韩国泡菜中文译名定为“辛奇”:与中国泡菜区分

    2021-07-23 07:02

    韩国文化体育观光部通过“公共术语的外语译名规范”修正案,正式将韩国泡菜(Kimchi)的中文标准译名由此前的“泡菜”变更为“辛奇”,以与中国泡菜进行明确区分。考虑到辛奇与韩语原文发音相似,且让人联想起辛辣、新奇的意思,被选定为合适的译名。韩国农林畜产食品部食品产业政策室长金仁中(音)表示,希望通过修改译名减少辛奇和泡菜之间的争议,并期待辛奇的世界地位能够提高。

    值得注意的是,根据中国食品安全国家标准(GB)等法令规定,在中国境内流通或销售的食品必须标明产品的“真实属性”(消费者熟悉的名称)。因此,韩国企业在中国销售韩国泡菜时,不能将之单独标记为“辛奇”。(中国新闻网)

    上一篇

    北向资金动向曝光:7月22日这30只个股遭大甩卖(附名单)

    下一篇

    云南昨日无新增本土新冠肺炎确诊病例和无症状感染者



    分享成功
    每日经济新闻客户端
    一款点开就不想离开的财经APP 免费下载体验